LOGOI

The corpus record — Pali

paricarati

Paricarati

to move about, in var. senses, viz. to go about, look after AN.iii.94 (upaṭṭhahati + Ja.v.421 ; Pv-a.175 . to worship (only in connection aggin p. to worship the fire) DN.i.101 ; SN.i.166 ; Dhp.107 ; Ja.i.494 ; Snp.p.79 (= payirupāsati Snp-a.401 ). to roam about, to feast one’s senses, to amuse ones

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to move about, in var. senses, viz.

  1. to go about, look after AN.iii.94 (upaṭṭhahati + Ja.v.421; Pv-a.175.
  2. to worship (only in connection aggin p. to worship the fire) DN.i.101; SN.i.166; Dhp.107; Ja.i.494; Snp.p.79 (= payirupāsati Snp-a.401).
  3. to roam about, to feast one’s senses, to amuse oneself play, sport Pv-a.77 (indriyāni = kīḷāmi Pv.ii.1#21)

We often find reading pariharati for paricarati, e.g. at Dhp-a.ii.232; cp. paricāreti for ˚hāreti Pv-a.175; paricaraṇā for ˚haraṇā Pv-a.219

pp pariciṇṇa; Caus paricāreti (q.v.).

pari + carati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.