LOGOI

The corpus record — Pali

parihīnā

Parihīna

fallen away from, decayed; deficient, wanting; dejected, destitute SN.i.121 ; AN.iii.123 ; Snp.827 , Snp.881 (˚pañña); Ja.i.112 , Ja.i.242 ; Ja.iv.200 Mnd.166 , Mnd.289 ; Mil.249 , Mil.281 (a˚); Pv-a.220 (= nihīna). pp. of parihāyati

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

fallen away from, decayed; deficient, wanting; dejected, destitute SN.i.121; AN.iii.123; Snp.827, Snp.881 (˚pañña); Ja.i.112, Ja.i.242; Ja.iv.200 Mnd.166, Mnd.289; Mil.249, Mil.281 (a˚); Pv-a.220 (= nihīna).

pp. of parihāyati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.