LOGOI

The corpus record — Pali

Parikkhayaṁ

Parikkhaya

exhaustion, waste, diminution, decay, loss, end DN.i.156 ; MN.i.453 ; MN.iii.37 sq.; SN.i.2 , SN.i.90 , SN.i.152 ; SN.v.461 ; AN.i.100 , AN.i.299 AN.ii.68 ; AN.iii.46 (bhogā ˚ṃ gacchanti); AN.iv.148 , AN.iv.350 ; Thag.929 ; Snp.374 , Snp.749 , Snp.1094 (= pahānaṃ etc. Cnd.412 ); Dhp.139 ; Ja.i.290 ; …

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

exhaustion, waste, diminution, decay, loss, end DN.i.156; MN.i.453; MN.iii.37 sq.; SN.i.2, SN.i.90, SN.i.152; SN.v.461; AN.i.100, AN.i.299 AN.ii.68; AN.iii.46 (bhogā ˚ṃ gacchanti); AN.iv.148, AN.iv.350; Thag.929; Snp.374, Snp.749, Snp.1094 (= pahānaṃ etc. Cnd.412); Dhp.139; Ja.i.290; Pv.ii.6#15; Pp.16, Pp.17, Pp.63; Mil.102; Dhp-a.iv.140 (˚ṃ gacchati to come to waste, to disappear atthaṃ gacchati of Dhp.384); Thag-a.285; Pv-a.3 (dhanasannicayo ˚ṃ na gamissati). In the latter phrase freq combined with pariyādāna (q.v.).

fr. pari + kṣi2, cp. Epic Sk. parikṣaya

In the wild

6 of 42 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.