LOGOI

The corpus record — Pali

pariḷāhā

Pariḷāha

burning, fever; fig fever of passion, consumption, distress, pain DN.iii.238 (avigata˚), DN.iii.289 (˚nānatta); MN.i.101 (kāme); SN.ii.143 sq (˚nānatta), SN.ii.151 (kāma˚; vyāpāda˚, vihiṃsā˚); SN.iii.7 sq (taṇhā, pipāsā, p.), SN.iii.190 (vigata˚); SN.iv.387 ; SN.v.156 (kāyasmiṃ), SN.v.451 (jāti˚, ja

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

burning, fever; fig fever of passion, consumption, distress, pain DN.iii.238 (avigata˚), DN.iii.289 (˚nānatta); MN.i.101 (kāme); SN.ii.143 sq (˚nānatta), SN.ii.151 (kāma˚; vyāpāda˚, vihiṃsā˚); SN.iii.7 sq (taṇhā, pipāsā, p.), SN.iii.190 (vigata˚); SN.iv.387; SN.v.156 (kāyasmiṃ), SN.v.451 (jāti˚, jarā˚); AN.i.68 (kāma˚), AN.i.137 (rāgaja mohaja etc.); AN.ii.197 (vighāta); AN.iii.3, AN.iii.245 sq., AN.iii.388 sq. AN.iv.461 sq.; Snp.715 (= rāgajo vā dosajo vā appamattako pi p. Snp-a.498); Dhp.90 (cp. Dhp-a.ii.166: duvidho p kāyiko cetasiko ca); Cnd.374 (kāma˚); Ja.ii.220; Mil.97, Mil.165, Mil.318; Thag-a.41, Thag-a.292; Vv-a.44; Pv-a.230.

pari + ḍāha of ḍah, cp. pariḍahati. On change of ḍ and ḷ see Geiger, Pali Grammar § 42#3

In the wild

6 of 10 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.