LOGOI

The corpus record — Pali

paripucchati

Paripucchati

to ask a question, to interrogate, inquire Vin.i.47 = Vin.i.224 ; Vin.ii.125 ; SN.i.98 ; AN.v.16 ; Snp.380 , Snp.696 (˚iyāna ger.), Snp.1025 ; Pp.41 ; Mil.257 , Mil.408 ; Snp-a.111 . pari + pucchati

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to ask a question, to interrogate, inquire Vin.i.47 = Vin.i.224; Vin.ii.125; SN.i.98; AN.v.16; Snp.380, Snp.696 (˚iyāna ger.), Snp.1025; Pp.41; Mil.257, Mil.408; Snp-a.111.

pari + pucchati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.