LOGOI

The corpus record — Pali

parisuddhaṁ

Parisuddha

adjective clean, clear, pure, perfect Vin.ii.237 ; MN.i.26 ; MN.iii.11 ; SN.ii.199 (˚dhammadesanā); SN.iii.235 ; SN.v.301 , SN.v.354 ; AN.iii.125 (˚ñāṇa-dassana), AN.iv.120 sq.; Ja.i.265 ; Vism.2 (accanta˚); Pp.68 (samāhite citte parisuddha); Mil.106 ; DN-a.i.177 , DN-a.i.219 ; Snp-a.445 (apanetabba

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective clean, clear, pure, perfect Vin.ii.237; MN.i.26; MN.iii.11; SN.ii.199 (˚dhammadesanā); SN.iii.235; SN.v.301, SN.v.354; AN.iii.125 (˚ñāṇa-dassana), AN.iv.120 sq.; Ja.i.265; Vism.2 (accanta˚); Pp.68 (samāhite citte parisuddha); Mil.106; DN-a.i.177, DN-a.i.219; Snp-a.445 (apanetabbassa abhāvato niddosa-bhāvena p.) Pv-a.44, Pv-a.70. Very freq. combined with pariyodāta (q.v.)- aparisuddha unclean Vin.ii.236, MN.i.17.

  • -ājīva (adj.) of pure livelihood DN.i.63 (see DN-a.i.181) AN.iii.124 (cp. pārisuddhi).

pari + pp. of śudh

In the wild

6 of 33 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.