LOGOI

The corpus record — Pali

pārutaṁ

Pāruta

covered, dressed SN.i.167 , SN.i.175 ; Thag.153 ; Ja.i.59 , Ja.i.347 ; Snp-a.401 ; Pv-a.48 , Pv-a.161 ■ duppāruta not properly dressed (without the upper robe Vin.i.44 ; Vin.ii.212 ; SN.ii.231 , SN.ii.271 . See also abhipāruta Note. The form apāruta is apparently only a neg. pāruta in reality it is

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

covered, dressed SN.i.167, SN.i.175; Thag.153; Ja.i.59, Ja.i.347; Snp-a.401; Pv-a.48, Pv-a.161
duppāruta not properly dressed (without the upper robe Vin.i.44; Vin.ii.212; SN.ii.231, SN.ii.271. See also abhipāruta Note. The form apāruta is apparently only a neg. pāruta in reality it is apa + ā + vṛta.

pp. of pārupati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.