LOGOI

The corpus record — Pali

pasannā

Pasanna

adjective clear, bright Snp.550 (˚netta); Kp-a.64 & Kp-a.65 (˚tilatelavaṇṇa, where Vism.262 reads vippasanna˚); Vism.409 (id.). happy gladdened, reconciled, pleased Ja.i.151 , Ja.i.307 ; Vism.129 (muddha˚). pleased in one’s conscience, reconciled believing, trusting in (loc.), pious, good, virtuous

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Pَسَننَ

adjective

  1. clear, bright Snp.550 (˚netta); Kp-a.64 & Kp-a.65 (˚tilatelavaṇṇa, where Vism.262 reads vippasanna˚); Vism.409 (id.).
  2. happy gladdened, reconciled, pleased Ja.i.151, Ja.i.307; Vism.129 (muddha˚).
  3. pleased in one’s conscience, reconciled believing, trusting in (loc.), pious, good, virtuous AN.iii.35 (Satthari, dhamme sanghe); SN.i.34 (Buddhe), SN.v.374; Vv.5#9; Snp.698; Dhp.368 (Buddha-sāsane) Ja.ii.111; Dhp-a.i.60 (Satthari). Often combined with saddha (having faith) Vin.ii.190; Pv-a.20, Pv-a.42 (a˚), and in cpd. -citta devotion in one’s heart Vin.i.16; A Vin.vi.209; Snp.316, Snp.403, Snp.690; Pv.ii.1#6; Snp-a.490; Pv-a.129 or -mānasa Snp.402; Vv-a.39; Pv-a.67; cp. pasannena manasā SN.i.206; Dhp.2. See also abhippasanna vippasanna.

pp. of pasīdati

2. Pasannā

feminine a kind of spirituous liquor (made from rice) Ja.i.360.

late Sk. prasannā

In the wild

6 of 28 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.