The corpus record — Pali
Paṭhamabhāṇavāraṁ
pathamabhanavar
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 1 · 1.9/10k
- Digha Nikaya 13 · 0.9/10k
- Itivuttaka 1 · 0.86/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Paṭhamabhāṇavāraṁ Dhammapada 196 (dhp196:6)
- Paṭhamabhāṇavāro Digha Nikaya 14 (dn14:1.38.4)
- Paṭhamabhāṇavāro Digha Nikaya 16 (dn16:1.34.7)
- Paṭhamabhāṇavāro Digha Nikaya 17 (dn17:1.33.2)
- Paṭhamabhāṇavāro Digha Nikaya 19 (dn19:36.17)
- Paṭhamabhāṇavāro Digha Nikaya 1 (dn1:1.37.2)
6 of 15 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.