LOGOI

The corpus record — Pali

pattaṁ

Paṭṭa

neuter the wing of a bird, a feather Vin.iv.259 ; DN.i.71 . kukkuṭa˚ a hen’s quill (for sewing) Vin.ii.215 a leaf MN.i.429 ; Snp.44 = Snp.64 (sañchinna˚, see Cnd.625 ); Snp.625 (pokkhara˚ lotus l.); Dhp.401 (id.); Mnd.135 (paduma˚); Pv.ii.9#5 (= paṇṇa Pv-a.15 ); Vv-a.147 (tāla˚); Thag-a.71 ; Pv-a.28

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Pَتتَ

neuter

  1. the wing of a bird, a feather Vin.iv.259; DN.i.71. kukkuṭa˚ a hen’s quill (for sewing) Vin.ii.215
  2. a leaf MN.i.429; Snp.44 = Snp.64 (sañchinna˚, see Cnd.625); Snp.625 (pokkhara˚ lotus l.); Dhp.401 (id.); Mnd.135 (paduma˚); Pv.ii.9#5 (= paṇṇa Pv-a.15); Vv-a.147 (tāla˚); Thag-a.71; Pv-a.283 (nigrodha˚). asi-patta-vana “sword-leaf-forest” (a forest in Niraya) Snp.673; Pv-a.221.
  3. a small thin strip of metal at the lute Mil.53; Vv-a.281.
  • -āḷhalka a toy measure made of palm-leaves Vin.ii.10 Vin.iii.180; DN.i.6 (cp. DN-a.i.86); MN.i.266; AN.v.203; Mil.229.
  • -gandha odour of leaves Dhs.625.
  • -nāḷī rib of a feather Dhp-a.i.394.
  • -phala leaf-fruit, a leaf and fruit vegetables Snp.239 (= yaṃ kiñci harita-pannaṃ Snp-a.283); Pv-a.86.
  • -yāna having wings as vehicle, “winggoer,” i.e. a bird Snp.606 (= pattehi yantī ti pattayānā Snp-a.465); Ja.ii.443.
  • -rasa taste of leaves Dhs.629 juice of leaves Vin.i.246 (+ puppharasa & ucchurasa);
  • -salākā leaf-ticket Dhp-a.iv.65.

Ved. patra, to *pet as in patati (q.v. & see also paṇṇa); cp. Gr. πτερόν wing, πτέρυς id.; Lat penna feather = Ger. fittig.; acci-piter; Ohg. fedara = E feather etc.

2. Paṭṭa

  1. slab, tablet, plate, in compounds ayo˚; iron plate AN.iv.130, AN.iv.131; Ja.iv.7 (suvaṇṇa˚); Pv-a.43 (ayomaya˚); loha˚; brass plate Pv-a.44; silā˚ stone slab Ja.i.59 etc. When written on it is placed into a casket (mañjūsā) Ja.ii.36; Ja.iv.335.
  2. a bandage, strip (of cloth) Vv.33#41 (āyoga˚) = Vv-a.142.
  3. fine cloth, woven silk, cotton cloth, turban (-cloth) Vin.ii.266 (dussa˚ = setavattha-paṭṭa Bdhgh see Vin. Texts iii.341); SN.ii.102 (id.) Ja.i.62 (sumana cloth with a jasmine pattern); Ja.vi.191 (˚sāṭaka), Ja.vi.370 (nāḷi˚); Kp-a.51 (˚bandhana); DN-a.i.87 (āmilāka); Dhp-a.i.395 (˚vattha); Dhp-a.ii.42 (rajata˚)
    dupaṭṭa “double cloth, see under dvi B ii.

cp. late Sk. paṭṭa, doubtful etym.

In the wild

6 of 15 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.