The corpus record — Pali
Pātubhāvo
patubhav
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Sutta Nipata 2 · 0.99/10k
- Digha Nikaya 5 · 0.35/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- pātubhāvo Digha Nikaya 22 (dn22:18.4)
- pātubhāvā Digha Nikaya 27 (dn27:18.10)
- pātubhāvā Digha Nikaya 27 (dn27:18.15)
- pātubhāvā Digha Nikaya 27 (dn27:18.20)
- pātubhāvā Digha Nikaya 27 (dn27:18.26)
- Pātubhāvo Sutta Nipata 3.7 (snp3.7:25.2)
6 of 7 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.