LOGOI

The corpus record — Pali

payirupāsati

Payirupāsati

“to sit close round,” i.e. to attend on (acc.), to honour, pay homage, worship DN.i.47 ; DN.ii.257 ; MN.ii.117 , SN.i.146 ; AN.i.124 , AN.i.126 , AN.i.142 ; AN.iv.337 ; Dhp.64 Dhp.65 ; Thag.1236 ; Ja.vi.222 (imper. ˚upāsaya); Pv.ii.9#61 Pp.26 , Pp.33 ; Snp-a.401 ; Vb-a.457 (here defined by Bdhgh as

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. “to sit close round,” i.e. to attend on (acc.), to honour, pay homage, worship DN.i.47; DN.ii.257; MN.ii.117, SN.i.146; AN.i.124, AN.i.126, AN.i.142; AN.iv.337; Dhp.64 Dhp.65; Thag.1236; Ja.vi.222 (imper. ˚upāsaya); Pv.ii.9#61 Pp.26, Pp.33; Snp-a.401; Vb-a.457 (here defined by Bdhgh as “punappunaṃ upasankamati”)
    ppr -upāsanto SN.v.67 = Iti.107; Pv-a.44; and upāsamāna Dhp-a.ii.32-aor. -upāsiṃ AN.iv.213 (Bhagavantaṃ); Pv-a.50. ger. -upāsiya DN.ii.287.
  2. to visit Vin.i.214 (ger -upāsitvā); Vin.iv.98

pp payirupāsiṭa (q.v.).

pari + upa + ās, with metathesis as in payirudāharati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.