The corpus record — Pali
Phalāni
phalan
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 1 · 1.9/10k
- Digha Nikaya 21 · 1.46/10k
- Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Phalāni Dhammapada 164 (dhp164:5)
- phalāni Digha Nikaya 17 (dn17:1.26.14)
- phalāni Digha Nikaya 17 (dn17:1.26.15)
- phalāni Digha Nikaya 17 (dn17:1.26.16)
- phalāni Digha Nikaya 17 (dn17:1.26.17)
- phalāni Digha Nikaya 17 (dn17:1.32.3)
6 of 23 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.