LOGOI

The corpus record — Pali

phuṭā

Phuṭa

(cp. pharati 1 ) pervaded, permeated, thrilled (cp. pari˚) DN.i.73 , DN.i.74 (pītisukhena T. prints phuta; variant reading phuṭa; variant reading at DN-a.i.217 p(h)uṭṭha) MN.i.276 ; Ja.i.33 (sarīraṃ pītiyā ph.); Dhp-a.ii.118 (pītiyā phuṭa-sarīro); Snp-a.107 (referring to the nerves of taste). (cp. p

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. (cp. pharati1) pervaded, permeated, thrilled (cp. pari˚) DN.i.73, DN.i.74 (pītisukhena T. prints phuta; variant reading phuṭa; variant reading at DN-a.i.217 p(h)uṭṭha) MN.i.276; Ja.i.33 (sarīraṃ pītiyā ph.); Dhp-a.ii.118 (pītiyā phuṭa-sarīro); Snp-a.107 (referring to the nerves of taste).
  2. (cp. pharati2) expanded, spread out, spread with (instr.) Vin.i.182 (lohitena); Ja.v.266 (in niraya passage T. reads bhūmi yojana-sataṃ phuṭā tiṭṭhanti i.e. the beings fill or are spread out over such a space; C. 272 explains by “ettakaṃ ṭhānaṃ anupharitvā tiṭṭhanti.” The id. p. at Mnd.405 = Cnd.304#iii d reads bh. yojana-sataṃ pharitvā (intrs.: expanding, wide) tiṭṭhati, which is the more correct reading)

See also ophuṭa & cp.; phuta3.

pp. of pharati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.