LOGOI

The corpus record — Pali

rahadaṁ

Rahada

a (deep) pond, a lake DN.i.50 (˚ṃ iva vippasannaṃ udānaṃ); SN.i.169 = SN.i.183 (dhammo rahado sīla-tittho); Snp.721 = Mil.414 (rahado pūro va paṇḍito) Iti.92 (rahado va nivāto), Iti.114 (r. sa-ummi sāvaṭṭo sagaho); Dhp-a.ii.152 ■ As udaka˚ ; at DN.i.74 , DN.i.84 ; AN.iii.25 (ubbhid-odako); Pp.47 ■ O

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Itivuttaka 1 · 0.86/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

a (deep) pond, a lake DN.i.50 (˚ṃ iva vippasannaṃ udānaṃ); SN.i.169 = SN.i.183 (dhammo rahado sīla-tittho); Snp.721 = Mil.414 (rahado pūro va paṇḍito) Iti.92 (rahado va nivāto), Iti.114 (r. sa-ummi sāvaṭṭo sagaho); Dhp-a.ii.152
As udaka˚; at DN.i.74, DN.i.84; AN.iii.25 (ubbhid-odako); Pp.47
On r. in similes see J.P.T.S. 1907, 127.

Vedic hrada, with diaeresis & metathesis *harada → rahada; the other metathetic form of the same hrada is *draha → daha

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.