LOGOI

The corpus record — Pali

ramatī

Ramati

to enjoy oneself, to delight in; to sport, find amusement in ■ (loc.) SN.i.179 ; Vin.197 (ariyo na r. pāpe) Snp.985 (jhāne); Dhp.79 (ariya-ppavedite dhamme sadā r. paṇḍito); ■ subj. 1 st pl. ramāmase Thig.370 (cp Geiger, P.Gr. 126); ■ med. 1 st sg. rame Ja.v.363 ; imper rama Pv.ii.12#20 (r. deva may

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 3 · 5.71/10k
  • Udana 3 · 1.5/10k
  • Digha Nikaya 9 · 0.63/10k
  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to enjoy oneself, to delight in; to sport, find amusement in
(loc.) SN.i.179; Vin.197 (ariyo na r. pāpe) Snp.985 (jhāne); Dhp.79 (ariya-ppavedite dhamme sadā r. paṇḍito);
subj. 1st pl. ramāmase Thig.370 (cp Geiger, P.Gr. 126);
med. 1st sg. rame Ja.v.363;
imper rama Pv.ii.12#20 (r. deva mayā saha; better with variant reading as ramma)
fut ramissati Pv-a.153
ger ramma Pv.ii.12#20 (variant reading for rama).
grd ramma & ramanīya; (q.v.)
pp rata
caus 1 rameti to give pleasure to, to please, to fondle Thag.13; Ja.v.204; Ja.vi.3 (pp ramayamāna); Mil.313
pp ramita (q.v.).
caus 2 ramāpeti to enjoy oneself Ja.vi.114.

ram; defined by Dhtp.224 & Dhtm.318 by “kīḷāyaṃ”

In the wild

6 of 16 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.