LOGOI

The corpus record — Pali

ruppati

Ruppati

to be vexed, oppressed, hurt, molested (always with ref. to an illness or pain Snp.767 (salla-viddho va r.) Snp.1121 ; Mnd.5 (= kuppati ghaṭṭiyati, pīḷiyati); Cnd.543 (= kuppati pīḷayati ghaṭayati) ppr gen. ruppato SN.i.198 (salla-viddhassa r.; explained at K.S. 320 by “ghaṭṭan-atthena”) Snp.331 (re

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to be vexed, oppressed, hurt, molested (always with ref. to an illness or pain Snp.767 (salla-viddho va r.) Snp.1121; Mnd.5 (= kuppati ghaṭṭiyati, pīḷiyati); Cnd.543 (= kuppati pīḷayati ghaṭayati)
ppr gen. ruppato SN.i.198 (salla-viddhassa r.; explained at K.S. 320 by “ghaṭṭan-atthena”) Snp.331 (reads salla-viddhāna ruppataṃ, i.e. pl. instead of sg.); Thag.967 (salla-viddhassa ruppato (C. sarīravikāraṃ āpajjato, Brethren, 338); Ja.ii.437 (C. ghaṭṭiyamāna pīḷiyamāna) = Vism.49 (dukkhitassa r.); Ja.iii.169 (salla-viddhassa r. = ghaṭṭiyamāna C.)
ruppati to Pāli exegesis with its fondness of allegorical (“orthodox”) interpretation, is the etym. base of rūpa, thus at SN.iii.86: “ruppatī ti tasmā rūpan ti vuccati kena r. sītena, uṇhena etc. (all kinds of material dukkha dukkha ii.3b) ruppati.”-Or at Snp.1121 (ruppanti rūpena), & at other passages given under rūpa (A). See also; ruppana.

rup = lup, one of the rare cases of P. r. representing a Sk. 1., whereas the opposite is frequent. The same sound change Idg., as Lat. rumpo to break corresponds to Sk. lumpati. Besides we find the Sk. form ropayati to break off
The root has nothing to do with rūpa, although the P. Commentators combine these two-Cp. also Sk. ropa hole; Ags. rēofan to break, rēaf (theft) = Ger. raub, rauben, and many other cognates (see Walde s. v. rumpo)
The root rup is defined at Dhtm by nās, i.e. to destroy; another rup is given at Dhtm.837 in meaning “ropana”

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.