LOGOI

The corpus record — Pali

sakāsaṁ

Sakāsa

presence; acc. sakāsaṃ towards, to Snp.326 ; Ja.v.480 ; Pv-a.237 ; loc. sakāse in the presence of, before Ja.iii.24 ; Ja.iv.281 ; Ja.v.394 ; Ja.vi.282 . sa 3 + k. = Sk. kāśa

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

presence; acc. sakāsaṃ towards, to Snp.326; Ja.v.480; Pv-a.237; loc. sakāse in the presence of, before Ja.iii.24; Ja.iv.281; Ja.v.394; Ja.vi.282.

sa3 + k. = Sk. kāśa

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.