LOGOI

The corpus record — Pali

sakkoti

Sakkoti

to be able. Pres. sakkoti DN.i.246 ; Vin.i.31 ; Mil.4 ; Dhp-a.i.200 ; sakkati [= Class. Sk. śakyate] Ne.23 Pot. sakkuṇeyya Ja.i.361 ; Pv-a.106 ; archaic 1 st pl sakkuṇemu Ja.v.24 ; Pv.ii.8#1 . ppr. sakkonto Mil.27 -Fut. sakkhati Snp.319 ; sakkhīti [= Sk. śakṣyati MN.i.393 ; pl. 3 rd sakkhinti Snp.28

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 12 · 0.83/10k
  • Udana 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to be able. Pres. sakkoti DN.i.246; Vin.i.31; Mil.4; Dhp-a.i.200; sakkati [= Class. Sk. śakyate] Ne.23 Pot. sakkuṇeyya Ja.i.361; Pv-a.106; archaic 1st pl sakkuṇemu Ja.v.24; Pv.ii.8#1. ppr. sakkonto Mil.27-Fut. sakkhati Snp.319; sakkhīti [= Sk. śakṣyati MN.i.393; pl. 3rd sakkhinti Snp.28; 2nd sg. sagghasi Snp.834; 3rd sg. sakkhissati Dhp-a.iv.87
aor asakkhi DN.i.96, DN.i.236; Pv-a.38; sakkhi Mil.5; Ja.v.116; 1st pl asakkhimha Pv-a.262, & asakkhimhā Vin.iii.23; 3rd sg also sakkuṇi Mhvs.7, Mhvs.13
grd sakkuṇeyya (neg. ; (im)possible Ja.i.55; Pv-a.122
sakka & sakkā see sep.

śak; def. Dhtp.508 etc. as “sattiyaṃ”: see satti

In the wild

6 of 13 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.