The corpus record — Pali
Sakuṇo
sakun
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 1 · 1.9/10k
- Digha Nikaya 9 · 0.63/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Sakuṇo Dhammapada 174 (dhp174:3)
- sakuṇo Digha Nikaya 10 (dn10:2.25.2)
- sakuṇo Digha Nikaya 10 (dn10:2.4.3)
- sakuṇo Digha Nikaya 11 (dn11:4.2)
- sakuṇo Digha Nikaya 11 (dn11:4.3)
- sakuṇo Digha Nikaya 28 (dn28:18.7)
6 of 10 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.