The corpus record — Pali
samaggānaṁ
samagg
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 1 · 1.9/10k
- Itivuttaka 1 · 0.86/10k
- Digha Nikaya 1 · 0.07/10k
What it meant
No PTS Pali–English Dictionary entry is recorded for this lemma.
In the wild
- samaggānaṁ Dhammapada 194 (dhp194:4)
- samaggānaṁ Digha Nikaya 29 (dn29:18.1)
- samagge Itivuttaka 19 (iti19:2.4)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.