LOGOI

The corpus record — Pali

samāpajjati

Samāpajjati

to come into, enter upon, attain DN.i.215 (samādhiṃ samāpajji); Vin.iii.241 (Pot. ˚pajjeyya); samāpattiṃ Ja.i.77 ; arahattamaggaṃ AN.ii.42 sq.; Vin.i.32 ; saññāvedayitanirodhaṃ to attain the trance of cessation SN.iv.293 ; kayavikkayaṃ to engage in buying and selling Vin.iii.241 ; sākacchaṃ to engag

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. to come into, enter upon, attain DN.i.215 (samādhiṃ samāpajji); Vin.iii.241 (Pot. ˚pajjeyya); samāpattiṃ Ja.i.77; arahattamaggaṃ AN.ii.42 sq.; Vin.i.32; saññāvedayitanirodhaṃ to attain the trance of cessation SN.iv.293; kayavikkayaṃ to engage in buying and selling Vin.iii.241; sākacchaṃ to engage in conversation DN.ii.109; tejodhātuṃ to convert one’s body into fire Vin.i.25; Vin.ii.76.
  2. to become SN.iii.86 (aor. 3rd pl. samāpaduṃ)

pp samāpajjita samāpanna.

saṃ + āpajjati

In the wild

6 of 7 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.