LOGOI

The corpus record — Pali

samappitā

Samappita

made over, consigned Dhp.315 ; Snp.333 ; Thig.451 . endowed with (-˚) affected with, possessed of Ja.v.102 (kaṇṭakena); Pv.iv.1#6 (= allīna Pv-a.265 ); Pv-a.162 (soka-salla˚-hadaya) Vism.303 (sallena) ■ yasabhoga˚ ; possessed of fame wealth Dhp.303 ; dukkhena afflicted with pain Vv.52#3 pañcehi kāma

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. made over, consigned Dhp.315; Snp.333; Thig.451.
  2. endowed with (-˚) affected with, possessed of Ja.v.102 (kaṇṭakena); Pv.iv.1#6 (= allīna Pv-a.265); Pv-a.162 (soka-salla˚-hadaya) Vism.303 (sallena)
    yasabhoga˚; possessed of fame wealth Dhp.303; dukkhena afflicted with pain Vv.52#3 pañcehi kāmaguṇehi s. endowed with the 5 pleasures of the senses DN.i.36, DN.i.60; Vin.i.15; DN-a.i.121.

pp. of samappeti

In the wild

6 of 9 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.