LOGOI

The corpus record — Pali

sambodhi

Sambodhi

feminine the same as sambodha , the highest enlightenment DN.i.156 ; DN.ii.155 ; Dhp.89 = SN.v.29 ; Snp.478 ; SN.i.68 , SN.i.181 ; AN.ii.14 ; Iti.28 , Iti.42 , Iti.117 ; Snp-a.73 See also sammā˚ . - agga [˚yagga] the summit of enlightenment Snp.693 -gāmin leading to enlightenment SN.v.234 ; - patta

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

feminine the same as sambodha, the highest enlightenment DN.i.156; DN.ii.155; Dhp.89 = SN.v.29; Snp.478; SN.i.68, SN.i.181; AN.ii.14; Iti.28, Iti.42, Iti.117; Snp-a.73 See also sammā˚.

  • -agga [˚yagga] the summit of enlightenment Snp.693
  • -gāmin leading to enlightenment SN.v.234;
  • -patta having attained enlightenment, an Arahant Snp.503, Snp.696
  • -parāyana that which has enlightenment as its aim proceeding towards enlightenment, frequently of the Sotāpanna DN.i.156 (discussed in Dialogues i.190 sq.), DN.iii.131 sq.; AN.i.232; AN.ii.80, AN.ii.238; AN.iii.211; AN.iv.12, AN.iv.405; SN.v.343, SN.v.346; DN-a.i.313.
  • -sukha the bliss of enlightenment Kv.209.

saṃ + bodhi1

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.