LOGOI

The corpus record — Pali

samodhānaṁ

Samodhāna

neuter collocation, combination Bv.ii.59 = Ja.i.14 ; SN.iv.215 = SN.v.212 ; application (of a story) Ja.ii.381 . samodhānaṃ gacchati to come together, to combine, to be contained in Vin.i.62 ; MN.i.184 = SN.i.86 ; SN.v.43 , SN.v.231 = AN.v.21 (Com. odhānapakkhepaṃ) AN.iii.364 ; Snp-a.2 ; Vism.7 ; Vb

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

neuter collocation, combination Bv.ii.59 = Ja.i.14; SN.iv.215 = SN.v.212; application (of a story) Ja.ii.381. samodhānaṃ gacchati to come together, to combine, to be contained in Vin.i.62; MN.i.184 = SN.i.86; SN.v.43, SN.v.231 = AN.v.21 (Com. odhānapakkhepaṃ) AN.iii.364; Snp-a.2; Vism.7; Vb-a.107 samodhānagata wrapped together Mil.362; samodhānaparivāsa a combined, inclusive probation Vin.ii.48 sq.

saṃ + odhāna, cp. odahana

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.