LOGOI

The corpus record — Pali

sampādeti

Sampādeti

to procure, obtain Vin.i.217 ; Vin.ii.214 ; ekavacanaṃ s. to be able to utter a single word Ja.ii.164 ; kathaṃ s. to be able to talk Ja.ii.165 dohaḷe s. to satisfy the longing Mhvs.22 , Mhvs.51 . to strive, to try to accomplish one’s aim DN.ii.120 ; SN.ii.29 Caus. of sampajjati

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. to procure, obtain Vin.i.217; Vin.ii.214; ekavacanaṃ s. to be able to utter a single word Ja.ii.164; kathaṃ s. to be able to talk Ja.ii.165 dohaḷe s. to satisfy the longing Mhvs.22, Mhvs.51.
  2. to strive, to try to accomplish one’s aim DN.ii.120; SN.ii.29

Caus. of sampajjati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.