The corpus record — Pali
Samphappalāpaṁ
samphappalap
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Digha Nikaya 29 · 2.01/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Samphappalāpaṁ Digha Nikaya 1 (dn1:1.9.7)
- samphappalāpā Digha Nikaya 1 (dn1:1.9.7)
- samphappalāpā Digha Nikaya 22 (dn22:21.11)
- samphappalāpī Digha Nikaya 23 (dn23:6.13)
- samphappalāpī Digha Nikaya 23 (dn23:6.14)
- samphappalāpī Digha Nikaya 23 (dn23:6.8)
6 of 29 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.