LOGOI

The corpus record — Pali

saṁvijjatī

Saṃvijjati

to be agitated or moved, to be stirred AN.ii.114 ; Iti.30 . pp saṃvigga ■ caus saṃvejeti MN.i.253 ; SN.i.141 ; Vin.i.32 ; imper -vejehi SN.v.270 ; aor -vejesi Mil.236 inf -vejetuṃ SN.i.197 ; ger -vejetvā Ja.i.327 ; grd -vejanīya that which should cause awe, in ˚āni ṭhānāni places of pilgrimage DN.ii

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to be agitated or moved, to be stirred AN.ii.114; Iti.30.
pp saṃvigga

caus saṃvejeti MN.i.253; SN.i.141; Vin.i.32;
imper -vejehi SN.v.270;
aor -vejesi Mil.236
inf -vejetuṃ SN.i.197; ger -vejetvā Ja.i.327;
grd -vejanīya that which should cause awe, in ˚āni ṭhānāni places of pilgrimage DN.ii.140; AN.i.36; AN.ii.120; Iti.30
pp saṃvijita & ˚vejita.

Vedic vijate, vij; not as simple verb in P.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.