LOGOI

The corpus record — Pali

saṁyogā

Saṃyoga

bond, fetter MN.i.498 ; SN.i.226 ; SN.iii.70 ; SN.iv.36 ; AN.iv.280 = Vin.ii.259 (opp. vi˚); Snp.522 Snp.733 ; Dhp.384 (= kāmayog’ādayo saṃyogā Dhp-a.iv.140 ) union, association Ja.iii.12 (ññ); Vism.495 . connection (within the sentence), construction Pv-a.73 (accanta˚), Pv-a.135 (id.). fr. saṃ + yu

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. bond, fetter MN.i.498; SN.i.226; SN.iii.70; SN.iv.36; AN.iv.280 = Vin.ii.259 (opp. vi˚); Snp.522 Snp.733; Dhp.384 (= kāmayog’ādayo saṃyogā Dhp-a.iv.140)
  2. union, association Ja.iii.12 (ññ); Vism.495.
  3. connection (within the sentence), construction Pv-a.73 (accanta˚), Pv-a.135 (id.).

fr. saṃ + yuj

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.