LOGOI

The corpus record — Pali

saṅghātaṁ

Saṅghāṭa

striking, killing, murder Vin.i.137 ; DN.i.141 ; DN.ii.354 ; MN.i.78 ; AN.ii.42 sq. knocking together (cp. sanghaṭṭeti), snapping of the fingers (acchara˚) AN.i.34 , AN.i.38 ; Ja.vi.64 . accumulation, aggregate, multitude Pv-a.206 (aṭṭhi˚ mass of bones, for the usual ˚sanghāṭa); Ne.28 . Name of one

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Saṅghāta

  1. striking, killing, murder Vin.i.137; DN.i.141; DN.ii.354; MN.i.78; AN.ii.42 sq.
  2. knocking together (cp. sanghaṭṭeti), snapping of the fingers (acchara˚) AN.i.34, AN.i.38; Ja.vi.64.
  3. accumulation, aggregate, multitude Pv-a.206 (aṭṭhi˚ mass of bones, for the usual ˚sanghāṭa); Ne.28.
  4. Name of one of the 8 principle purgatories Ja.v.266, Ja.v.270.

saṃ + ghāta

2. Saṅghāṭa

  1. a raft Ja.ii.20, Ja.ii.332 (nāvā˚), Ja.iii.362 (id.), Ja.ii.371. Mil.376. dāru˚; (= nāvā˚) Ja.v.194 Ja.v.195.
  2. junction, union Vv-a.233.
  3. collection, aggregate Ja.iv.15 (upāhana˚); Thag.519 (papañca˚) Freq. as aṭṭhi˚ (cp. sankhalā etc.) a string of bones, i.e. a skeleton Thag.570; Dhp-a.iii.112; Ja.v.256.
  4. a weft, tangle, mass (almost = “robe,” i.e. sanghāṭī), in taṇhā˚-paṭimukka MN.i.271; vāda˚-paṭimukka MN.i.383 (Neumann “defeat”); diṭṭhi˚-paṭimukka Mil.390.
  5. a post, in piṭṭha˚ door-post, lintel Vin.ii.120.

fr. saṃ + ghaṭeti, lit. “binding together”; on etym. see Kern, Toevoegselen ii.68

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.