LOGOI

The corpus record — Pali

sārathiṁ

Sārathi

charioteer, coachman DN.ii.178 , DN.ii.254 ; SN.i.33 ; SN.v.6 ; AN.ii.112 ; AN.iv.190 sq.; Snp.83 ; Ja.i.59 , Ja.i.180 ; Pv.iv.3#3 . assadammasārathi a coachman by whom horses are driven, a trainer of horses MN.i.124 ; SN.iv.176 ; purisadammasārathi a coachman of the driving animal called man, a man

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

charioteer, coachman DN.ii.178, DN.ii.254; SN.i.33; SN.v.6; AN.ii.112; AN.iv.190 sq.; Snp.83; Ja.i.59, Ja.i.180; Pv.iv.3#3. assadammasārathi a coachman by whom horses are driven, a trainer of horses MN.i.124; SN.iv.176; purisadammasārathi a coachman of the driving animal called man, a man-trainer Vin.i.35; DN.i.49; Snp.p.103; Iti.79
In similes: Vism.466 Kp-a.21.

fr. sa-ratha; Vedic sārathi

In the wild

6 of 64 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.