The corpus record — Pali
Satānaṁ
sat
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Sutta Nipata 23 · 11.41/10k
- Itivuttaka 8 · 6.92/10k
- Digha Nikaya 70 · 4.86/10k
- Dhammapada 2 · 3.81/10k
- Udana 4 · 2/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Satānaṁ Dhammapada 293 (dhp293:5)
- sato Dhammapada 350 (dhp350:2)
- sato Digha Nikaya 10 (dn10:2.17.1)
- sato Digha Nikaya 10 (dn10:2.6.3)
- sato Digha Nikaya 14 (dn14:1.17.1)
- sato Digha Nikaya 15 (dn15:21.6)
6 of 107 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.