The corpus record — Pali
Sayampabhe
sayampabh
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Digha Nikaya 11 · 0.76/10k
- Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- sayaṁpabhā Digha Nikaya 1 (dn1:2.2.3)
- sayampabho Digha Nikaya 1 (dn1:2.3.4)
- sayaṁpabhā Digha Nikaya 1 (dn1:2.4.4)
- sayaṁpabhā Digha Nikaya 24 (dn24:2.14.13)
- sayampabho Digha Nikaya 24 (dn24:2.15.4)
- sayaṁpabhā Digha Nikaya 24 (dn24:2.16.4)
6 of 12 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.