The corpus record — Pali
Sayaṅkataṁ
sayankat
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Udana 6 · 2.99/10k
- Dhammapada 1 · 1.9/10k
- Digha Nikaya 6 · 0.42/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Sayaṅkataṁ Dhammapada 347 (dhp347:2)
- sayaṅkato Digha Nikaya 29 (dn29:34.13)
- sayaṅkato Digha Nikaya 29 (dn29:34.15)
- sayaṅkataṁ Digha Nikaya 29 (dn29:34.21)
- sayaṅkataṁ Digha Nikaya 29 (dn29:36.13)
- sayaṅkato Digha Nikaya 29 (dn29:36.5)
6 of 13 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.