LOGOI

The corpus record — Pali

siṅgī

Siṅgī

feminine gold Vin.i.38 ; SN.ii.234 ; Ja.i.84 . “ginger” in sense of “dainties, sweets Ja.iv.352 (= singiver’ ādika uttaribhanga C.; cp. Tamil iñji ginger). -nada gold Vv.64#28 ; Vv-a.284 . -loṇa (-kappa) license as to ginger & salt Vin.ii.300 , Vin.ii.306 . - vaṇṇa gold-coloured DN.ii.133 . - suvaṇṇ

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

feminine

  1. gold Vin.i.38; SN.ii.234; Ja.i.84.
  2. “ginger” in sense of “dainties, sweets Ja.iv.352 (= singiver’ ādika uttaribhanga C.; cp. Tamil iñji ginger).
  • -nada gold Vv.64#28; Vv-a.284.
  • -loṇa (-kappa) license as to ginger & salt Vin.ii.300, Vin.ii.306.
  • -vaṇṇa gold-coloured DN.ii.133.
  • -suvaṇṇa gold Vv-a.167.

cp. Sk. śṛngī

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.