LOGOI

The corpus record — Pali

sovacassatā

Sovacassatā

feminine = sovacassa MN.i.126 ; DN.iii.212 , DN.iii.274 ; AN.i.83 ; AN.iii.310 , AN.iii.423 sq., AN.iii.449 ; AN.iv.29 ; Snp.266 ; Dhs.1327 Pp.24 . Sovaccasāya & sovacassiya; the same ( Dhs.1327 Pp.24 ).

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

feminine = sovacassa MN.i.126; DN.iii.212, DN.iii.274; AN.i.83; AN.iii.310, AN.iii.423 sq., AN.iii.449; AN.iv.29; Snp.266; Dhs.1327 Pp.24. Sovaccasāya & sovacassiya; the same (Dhs.1327 Pp.24).

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.