LOGOI

The corpus record — Pali

tādisaṁ

Tādisa

adjective such like, of such quality or character, in such a condition Ja.i.151 Ja.iii.280 ; Snp.112 , Snp.317 , Snp.459 ; Cnd.277 (in expl. of tathāvidha); Iti.68 ; Pv.ii.9#4 ; Pv-a.69 , Pv-a.72 ; Mil.382 . Also correlative tādisa-tādisa the one-the other Vv-a.288 -f. tādisī [Sk. tādṛsī] Pv.i.5#6 (

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective such like, of such quality or character, in such a condition Ja.i.151 Ja.iii.280; Snp.112, Snp.317, Snp.459; Cnd.277 (in expl. of tathāvidha); Iti.68; Pv.ii.9#4; Pv-a.69, Pv-a.72; Mil.382. Also correlative tādisa-tādisa the one-the other Vv-a.288-f. tādisī [Sk. tādṛsī] Pv.i.5#6 (vaṇijjā).

Vedic tādṛśa from tad-dṛsa = tad-rūpa; a reduction of this form in P. tādin

In the wild

6 of 13 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.