LOGOI

The corpus record — Pali

Takkaṁ

Takka

doubt; a doubtful view (often diṭṭhi, appl. like sammā˚, micchā-diṭṭhi), hair-splitting reasoning, sophistry (= itihītihaṃ Cnd.151 ). Opp. to takka (= micchā-sankappo Vb.86 , Vb.356 ) is dhammatakka right thought (:vuccati sammā-sankappo Cnd.318 ; cp. Dhs.7 , Dhs.298 ), DN.i.16 (˚pariyāhata); MN.i.6

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

doubt; a doubtful view (often diṭṭhi, appl. like sammā˚, micchā-diṭṭhi), hair-splitting reasoning, sophistry (= itihītihaṃ Cnd.151). Opp. to takka (= micchā-sankappo Vb.86, Vb.356) is dhammatakka right thought (:vuccati sammā-sankappo Cnd.318; cp. Dhs.7, Dhs.298), DN.i.16 (˚pariyāhata); MN.i.68 (id.) Snp.209 (˚ṃ pahāya na upeti sankhaṃ), Snp.885 (doubt), Snp.886; Dhs.7, Dhs.21, Dhs.298 (+ vitakka, trsl. as “ratiocination” by Mrs. Rh. D.); Vb.86, Vb.237 (sammā˚) Vb.356; Vism.189 See also vitakka.

  • -āgama the way of (right) thought, the discipline of correct reasoning Dāvs v.22;
  • -āvacara as neg. atakkâvacarâ in phrase dhammā gambhīrā duddasā a˚ nipuṇā (views, etc.) deep, difficult to know, beyond logic (or sophistry: i.e. not accessible to doubt?), profound Vin.i.4 = DN.i.12 = SN.i.136 = MN.i.487. Gogerley trsl. “unattainable by reasoning,” Andersen “being beyond the sphere of thought”;
  • -āsaya room for doubt Snp.972
  • -gahaṇa the thicket of doubt or sophistry Ja.i.97
  • -vaḍḍhana increasing, furthering doubt or wrong ideas Snp.1084 (see Cnd.269);
  • -hetu ground for doubt (or reasoning?) AN.ii.193 = Cnd.151.

Sk. tarka doubt; science of logic (lit. “turning & twisting”) *treik, cp. Lat. tricae, intricare (to “trick,” puzzle), & also Sk. tarku bobbin, spindle, Lat torqueo (torture, turn)

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.