LOGOI

The corpus record — Pali

tapati

Tapati

to shine, to be bright, Dhp.387 (divā tapati ādicco, etc. = virocati Dhp-a.iv.143 ); Snp.348 (jotimanto narā tapeyyuṃ), Snp.687 (suriyaṃ tapantaṃ) ger tapanīya : see sep pp. tatta 1 . Sk. tapati, *tep , cp. Lat. tepeo to be hot or warm, tepidus = tepid

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 4 · 7.62/10k
  • Udana 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to shine, to be bright, Dhp.387 (divā tapati ādicco, etc. = virocati Dhp-a.iv.143); Snp.348 (jotimanto narā tapeyyuṃ), Snp.687 (suriyaṃ tapantaṃ)
ger tapanīya: see sep pp. tatta1.

Sk. tapati, *tep, cp. Lat. tepeo to be hot or warm, tepidus = tepid

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.