LOGOI

The corpus record — Pali

Tato

from this, in this SN.iii.96 (tatoja); Ja.iii.281 (tato paraṃ beyond this after this); Cnd.664 (id.); DN-a.i.212 (tatonidāna). thence Ja.i.278 ; Mil.47 . thereupon, further afterwards Ja.i.58 ; Dhp.42 ; Mil.48 ; Pv-a.21 , etc. abl. of pron. base ta˚ (see ta ˚ ii.4)

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 12 · 22.85/10k
  • Sutta Nipata 31 · 15.37/10k
  • Itivuttaka 10 · 8.65/10k
  • Digha Nikaya 92 · 6.39/10k
  • Udana 9 · 4.49/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. from this, in this SN.iii.96 (tatoja); Ja.iii.281 (tato paraṃ beyond this after this); Cnd.664 (id.); DN-a.i.212 (tatonidāna).
  2. thence Ja.i.278; Mil.47.
  3. thereupon, further afterwards Ja.i.58; Dhp.42; Mil.48; Pv-a.21, etc.

abl. of pron. base ta˚ (see ta˚ ii.4)

In the wild

6 of 154 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.