The corpus record — Pali
Tīṇimāni
tiniman
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Itivuttaka 9 · 7.78/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Tīṇimāni Itivuttaka 50 (iti50:2.1)
- Tīṇimāni Itivuttaka 60 (iti60:2.1)
- Tīṇimāni Itivuttaka 61 (iti61:2.1)
- Tīṇimāni Itivuttaka 62 (iti62:2.1)
- Tīṇimāni Itivuttaka 64 (iti64:2.1)
- Tīṇimāni Itivuttaka 65 (iti65:2.1)
6 of 9 attestations shown.
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.