The corpus record — Pali
Tiṇṇo
tinn
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Sutta Nipata 8 · 3.97/10k
- Dhammapada 1 · 1.9/10k
- Itivuttaka 2 · 1.73/10k
- Digha Nikaya 1 · 0.07/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Tiṇṇo Dhammapada 414 (dhp414:3)
- tiṇṇo Digha Nikaya 25 (dn25:21.16)
- tiṇṇo Itivuttaka 112 (iti112:12.4)
- tiṇṇo Itivuttaka 69 (iti69:2.4)
- Tiṇṇo Sutta Nipata 1.2 (snp1.2:4.3)
- Tiṇṇo Sutta Nipata 3.6 (snp3.6:14.3)
6 of 12 attestations shown.
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.