LOGOI

The corpus record — Pali

upakkosati

Upakkosati

to scold, reprove, blame DN.i.161 ; Ja.iii.436 , Ja.iii.523 ; Ja.iv.81 , Ja.iv.317 , Ja.iv.409 . Upakkhata & ta; upa + kosati

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 3 · 0.21/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to scold, reprove, blame DN.i.161; Ja.iii.436, Ja.iii.523; Ja.iv.81, Ja.iv.317, Ja.iv.409. Upakkhata & ta;

upa + kosati

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.