(-˚) possessed of, having attained, being furnished with Snp.68 (thāma-bala), Snp.212 , Snp.322 , Snp.1077 (ñāṇa˚, cp. Cnd.266#b and uppanna-ñāṇa). reborn, come to existence in (with acc.) SN.i.35 (Avihaṃ, expl d. by C. not quite to the point as “nipphattivasena upagata”, i.e. gone to A, on account
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
Itivuttaka 14 · 12.11/10k
Digha Nikaya 38 · 2.64/10k
What it meant — PTS Pali–English Dictionary
(-˚) possessed of, having attained, being furnished with Snp.68 (thāma-bala), Snp.212, Snp.322, Snp.1077 (ñāṇa˚, cp. Cnd.266#b and uppanna-ñāṇa).
reborn, come to existence in (with acc.) SN.i.35 (Avihaṃ, expld. by C. not quite to the point as “nipphattivasena upagata”, i.e. gone to A, on account of their perfection. Should we read uppanna?) AN.v.68.