LOGOI

The corpus record — Pali

upayaṁ

Upaya

approach, undertaking, taking up; clinging to, attachment, only as adj. (-˚) in an˚ ; (anûpaya metri causā) not going near, aloof, unattached SN.i.141 , SN.i.181 ; SN.ii.284 ; Snp.786 , Snp.787 , Snp.897 (cp. Snp-a.558 ); and in rūpūpaya (vv.ll. rūpupaya & rūpupāya “clinging to form” (etc.) SN.iii.5

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Uةَيَ

approach, undertaking, taking up; clinging to, attachment, only as adj. (-˚) in an˚; (anûpaya metri causā) not going near, aloof, unattached SN.i.141, SN.i.181; SN.ii.284; Snp.786, Snp.787, Snp.897 (cp. Snp-a.558); and in rūpūpaya (vv.ll. rūpupaya & rūpupāya “clinging to form” (etc.) SN.iii.53 = Mnd.25 = Cnd.570 (+ rup’ārammaṇa).

fr. upa + i, cp. upāya

2. Upāya

approach; fig. way, means, expedient, stratagem SN.iii.53 sq., SN.iii.58; DN.iii.220 (˚kosalla) Snp.321 (˚ññū); Ja.i.256; Cnd.570 (for upaya); Pv-a.20 Pv-a.31, Pv-a.39, Pv-a.45, Pv-a.104, Pv-a.161; Sdhp.10, Sdhp.12, Sdhp.350, Sdhp.385
Cases adverbially; instr. upāyena by artifice or means of a trick Pv-a.93; yena kenaci u. Pv-a.113
abl. upāyaso by some means, somehow Ja.iii.443; Ja.v.401 (= upāyena C.). anupāya wrong means Ja.i.256; Sdhp.405; without going near, without having a propensity for SN.i.181; MN.iii.25.

  • -kusala clever in resource Ja.i.98; Ne.20; Snp-a.274.

fr. upa + i, cp. upaya

3. Ūpāya

at Dhp-a.ii.93 stands for upāya.

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.