LOGOI

The corpus record — Pali

vaggā

Vagga

a company, section group, party Vin.i.58 (du˚, ti˚), Vin.i.195 (dasa˚ a chapter of 10 bhikkhus). a section or chapter of a canonical book Dhp-a.i.158 (eka-vagga-dvi-vagga-mattam pi) Dhs-a.27 . - uposatha celebration (of the uposatha) in groups “incomplete congregation” (translation Oldenberg) Dpvs.7

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 1 · 1.9/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. a company, section group, party Vin.i.58 (du˚, ti˚), Vin.i.195 (dasa˚ a chapter of 10 bhikkhus).
  2. a section or chapter of a canonical book Dhp-a.i.158 (eka-vagga-dvi-vagga-mattam pi) Dhs-a.27.
  • -uposatha celebration (of the uposatha) in groups “incomplete congregation” (translation Oldenberg) Dpvs.7 36. More likely to vagga2!
  • -gata following a (sectarian) party (Bdhgh identifies this with the 62 diṭṭhigatikā Snp-a.365) SN.i.187; Snp.371.
  • -bandha, in instr ˚ena group by group Mhvs.32, Mhvs.11.
  • -bandhana banded together, forming groups Dhp-a.iv.93, Dhp-a.iv.94.
  • -vagga in crowds, confused, heaped up Ja.vi.224; Pv-a.54.
  • -vādaka taking somebody’s part Vin.iii.175.
  • -sārin conforming to a (heretic) party Snp.371, Snp.800, Snp.912; Mnd.108, Mnd.329.

Vedic varga, fr. vṛj; cp. Lat. volgus & vulgus (= E. vulgar) crowd, people

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.