LOGOI

The corpus record — Pali

vasī

Vāsi

feminine a sharp knife, axe, hatchet, adze (often combined with pharasu ) Ja.i.32 , Ja.i.199 ; Ja.ii.274 ; Ja.iii.281 Ja.iv.344 ; Mil.383 ; Mil.413 ; Dhp-a.i.178 (tikhiṇā vāsiyā khaṇḍâkhaṇḍikaṃ chinditvā: cutting him up piecemeal with a sharp knife); Kp-a.49 . -jaṭa handle of a mason’s adze Vin.iv.1

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 3 · 1.49/10k
  • Digha Nikaya 14 · 0.97/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

feminine

  1. a sharp knife, axe, hatchet, adze (often combined with pharasu) Ja.i.32, Ja.i.199; Ja.ii.274; Ja.iii.281 Ja.iv.344; Mil.383; Mil.413; Dhp-a.i.178 (tikhiṇā vāsiyā khaṇḍâkhaṇḍikaṃ chinditvā: cutting him up piecemeal with a sharp knife); Kp-a.49. -jaṭa handle of a mason’s adze Vin.iv.168; SN.iii.154; AN.iv.127.
  2. a razor Ja.i.65; Ja.ii.103; Ja.iii.186, Ja.iii.377.

cp. Sk. vāśī

In the wild

6 of 17 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.