LOGOI

The corpus record — Pali

Vassikā

Vassika

adjective (cp. vassa 1 ) for the rainy season DN.ii.21 (palace); cp. Avs.i.269 varṣaka (id.). (-˚ of years, in gaṇa˚ ; for many years Snp.279 ; Snp-a.339 tero˚ ; more than one year (old): see under tero; satta˚ seven years old Pv-a.53 . fr. vassa

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 1 · 1.9/10k
  • Digha Nikaya 1 · 0.07/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Vَسسِكَ

adjective

  1. (cp. vassa1) for the rainy season DN.ii.21 (palace); cp. Avs.i.269 varṣaka (id.).
  2. (-˚ of years, in gaṇa˚; for many years Snp.279; Snp-a.339 tero˚; more than one year (old): see under tero; satta˚ seven years old Pv-a.53.

fr. vassa

2. Vassikā

feminine & Vassika (nt.) = vassikī, i.e. Jasminum Sambac; cp. BSk. varṣika Lal.366, Lal.431; Divy.628; Avs.i.163.

  1. f. (the plant) Dhp.377 (= sumanā Dhp-a.iv.112); Mil.251.
  2. nt. (the flower, said to be the most fragrant of all flowers) AN.v.22; SN.v.44; Dhp-a.iv.112 (˚puppha).

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.