LOGOI

The corpus record — Pali

vata

Vaṭa

indeclinable part of exclamation: surely, certainly, indeed, alas! Vin.iii.39 (puris’ usabho vat’ âyaṃ “for sure he is a human bull”) Thig.316 (abbhutaṃ vata vācaṃ bhāsasi); Snp.178 , Snp.191 Snp.358 ; Vv.47#13 ; Pv.i.8#5 ; Ja.iv.355 ; Pv-a.13 , Pv-a.61 , Pv-a.75 , Pv-a.121 Often combined with other

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Udana 23 · 11.47/10k
  • Dhammapada 6 · 11.42/10k
  • Digha Nikaya 135 · 9.38/10k
  • Sutta Nipata 9 · 4.46/10k
  • Itivuttaka 1 · 0.86/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Vَتَ

indeclinable part of exclamation: surely, certainly, indeed, alas! Vin.iii.39 (puris’ usabho vat’ âyaṃ “for sure he is a human bull”) Thig.316 (abbhutaṃ vata vācaṃ bhāsasi); Snp.178, Snp.191 Snp.358; Vv.47#13; Pv.i.8#5; Ja.iv.355; Pv-a.13, Pv-a.61, Pv-a.75, Pv-a.121 Often combined with other emphatic particles, like aho vata Pv.ii.9#45 (= sādhu vata Pv-a.131); lābhā vata no it is surely a gain that Snp.31; Dhp-a.ii.95; vata bho Ja.i.81.

Vedic bata, post-Vedic vata

2. Vaṭa

the Indian fig tree Ja.i.259 (˚rukkha); Ja.iii.325; Mhvs.6, Mhvs.16; Dhp-a.i.167 (˚rukkha) Pv-a.113.

cp. Epic Sk. vaṭa. A root vaṭ; not connected with this vaṭa is given at Dhtm.106 in meaning “veṭhana”: see vaṭaṃsa

3. Vāta

wind. There exists a common distinction of winds into 2 groups: “internal and “external” winds, or the ajjhattikā vāyo-dhātu (wind category), and the bāhirā. They are discussed at Vb.84, quoted at MN-a.30, MN-a.31, and explained in detail at Vb-a.70 sq.; Vism.350. The bāhirā also at Cnd.562 and in poetical form at SN.iv.218
The internal winds (see below 2) comprise the foll.: uddhangamā vātā adhogamā, kucchisayā, koṭṭhāsasayā, angam-ang’ ânusārino, satthakā, khurakā, uppalakā, assāso, passāso i.e. all kinds of winds (air) or drawing pains (rheumatic?) in the body, from hiccup, stitch and stomach-ache up to breathing. Their complement are the external winds (see below 1), viz. puratthimā vātā pacchimā, uttarā, dakkhiṇā (from the 4 quarters of the sky), sarajā arajā, sītā uṇhā, parittā adhimattā, kāḷā verambha˚, pakkha˚, supaṇṇa˚, tālavanta˚, vidhūpana ˚ These are characterized according to direction dust, temperature, force, height & other causes (like fanning etc.).

  1. wind (of the air) SN.iv.218 (vātā ākāse vāyanti); Snp.71, Snp.348, Snp.591 (vāto tūlaṃ va dhaṃsaye), Snp.622, Snp.1074; Ja.i.72; Pp.32; Vism.31. adhimatta v. SN.iv.56; mahā˚; SN.ii.88; AN.i.136, AN.i.205; AN.ii.199; AN.iv.312 veramba˚; (winds blowing in high regions: upari ākāse SN.ii.231) AN.i.137; Thag.598; Ja.vi.326.
  2. “winds” of the body, i.e. pains caused by (bad) circulation, sometimes simply (uncontrolled) movements in the body, sometimes rheumatic pains, or sharp & dragging pains in var. parts of the body Ne.74. Also applied to certain; humours, supposed to be caused by derangements of the “winds of the body (cp. Gr. χυμός; or E. slang “get the wind up”), whereas normal “winds” condition normal health: Pv.ii.6#1 (tassa vātā balīyanti: bad winds become strong, i.e. he is losing his senses, cp. Pv-a.94: ummāda-vātā)
    aṅga˚; pain in the limbs (or joints) rheumatism Vin.i.205; udara˚; belly ache Ja.i.393, Ja.i.433; Dhp-a.iv.129; kammaja˚; birth-pains Vism.500; kucchi˚ pains in the abdomen (stomach) Vb-a.5; piṭṭhi˚; pains in the back ibid.
  3. (fig.) atmosphere, condition, state or as pp. (of vāyati) scented (with), full of, pervaded (by), at Vin.i.39 (vijana˚; pervaded by loneliness, having an atmosphere of loneliness; Kern. Toevoegselen s. v. vāta wrongly “troop, crowd.” The same passage occurs at DN.iii.38, where Rh. D., Dial. iii.35, trsls “where the breezes from the pastures blow”; with expln vijana vṛjana [see vajati], hardly justified. In same connect

4. Vāṭa

enclosure, enclosed place Vin.ii.154. See also yañña˚.

cp. Class. Sk. vāṭa; on etym. see Walde, Lat. Wtb. s. v. vallus

In the wild

6 of 174 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.