LOGOI

The corpus record — Pali

vijānāti

Vijānāti

to have discriminative (dis = vi˚) knowledge, to recognize, apprehend, ascertain, to become aware of, to understand, notice, perceive, distinguish learn, know Snp.93 sq., Snp.763 ; Dhp.64 , Dhp.65 ; Mnd.442 . See also viññāṇa 2 a imper 2 nd sg. vijāna Snp.1091 (= ājāna Cnd.565#b ); Pv.iv.5#5 (= vijā

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 2 · 3.81/10k
  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
  • Digha Nikaya 2 · 0.14/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to have discriminative (dis = vi˚) knowledge, to recognize, apprehend, ascertain, to become aware of, to understand, notice, perceive, distinguish learn, know Snp.93 sq., Snp.763; Dhp.64, Dhp.65; Mnd.442. See also viññāṇa 2a
imper 2nd sg. vijāna Snp.1091 (= ājāna Cnd.565#b); Pv.iv.5#5 (= vijānāhi Pv-a.260)
ppr vijānanto Snp.656, Snp.953; Pv.iv.1#88; Pv-a.41; and vijānaṃ neg. ; ignorant Dhp.38, Dhp.60; Iti.103.
pot 1st sg (poet.) vijaññaṃ Ja.iii.360 (= vijāneyyaṃ C.); Snp.1065 Snp.1090, Snp.1097 (= jāneyyaṃ Cnd.565#a); & vijāniyaṃ Vv.41#5 (paṭivijjhiṃ C.); 3rd sg. vijañña Snp.253, Snp.316, Snp.967 (cp Mnd.489)
ger vijāniya Mhvs.8, Mhvs.16; viññāya Snp.232 & viññitvā Vin.iv.264
aor (3rd pl.) vijāniṃsu Mhvs.10, Mhvs.18
pass viññāyati Pv-a.197;
fut viññissati Thag.703
inf viññātuṃ SN.iii.134
grd viññātabba (to be understood) Vb-a.46; & viññeyya (q.v.)
pp viññāta
caus 2 viññāpeti (q.v.).

vi + jñā

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.